Ir 17. gadsimta beigas. Viola da gamba spēlētājs Monsieur de Sainte Colombe nāk mājās, lai uzzinātu, ka viņa sieva nomira, kamēr viņš bija prom. Ar savām bēdām viņš savā dārzā uzceļ nelielu māju, kurā viņš savu dzīvi cenšas veltīt mūzikai un savām divām jaunajām meitām Madlēnai un Toineti, izvairoties no ārpasaules. Baumas par viņu un viņa mūziku ir plaši izplatītas, un tas pat nonāk līdz Luija XIV galmam, kurš viņu vēlas savā tiesā Lully orķestrī, bet Monsieur de Sainte Colombe atsakās. Kādu dienu jauns vīrietis Marins Marais nāk pie viņa, lai redzētu viņu ar lūgumu, viņš vēlas, lai viņam iemāca, kā spēlēt vijoli.
Vairāk
It's late 17th century. The viola da gamba player Monsieur de Sainte Colombe comes home to find that his wife died while he was away. In his grief he builds a small house in his garden into wich he moves to dedicate his life to music and his two young daughters Madeleine and Toinette, avoiding the outside world. Rumor about him and his music is widespread, and even reaches to the court of Louis XIV, who wants him at his court in Lully's orchestra, but Monsieur de Sainte Colombe refuses. One day a young man, Marin Marais, comes to see him with a request, he wants to be taught how to play the violin.
Ir 17. gadsimta beigas. Viola da gamba spēlētājs Monsieur de Sainte Colombe nāk mājās, lai uzzinātu, ka viņa sieva nomira, kamēr viņš bija prom. Ar savām bēdām viņš savā dārzā uzceļ nelielu māju, kurā viņš savu dzīvi cenšas veltīt mūzikai un savām divām jaunajām meitām Madlēnai un Toineti, izvairoties no ārpasaules. Baumas par viņu un viņa mūziku ir plaši izplatītas, un tas pat nonāk līdz Luija XIV galmam, kurš viņu vēlas savā tiesā Lully orķestrī, bet Monsieur de Sainte Colombe atsakās. Kādu dienu jauns vīrietis Marins Marais nāk pie viņa, lai redzētu viņu ar lūgumu, viņš vēlas, lai viņam iemāca, kā spēlēt vijoli.
Vairāk
It's late 17th century. The viola da gamba player Monsieur de Sainte Colombe comes home to find that his wife died while he was away. In his grief he builds a small house in his garden into wich he moves to dedicate his life to music and his two young daughters Madeleine and Toinette, avoiding the outside world. Rumor about him and his music is widespread, and even reaches to the court of Louis XIV, who wants him at his court in Lully's orchestra, but Monsieur de Sainte Colombe refuses. One day a young man, Marin Marais, comes to see him with a request, he wants to be taught how to play the violin.
Todas las mañanas del mundo (AR) Всички утрини на света (BG) Todas as Manhãs do Mundo (BR) Vsechna jitra sveta (CZ) Die siebente Saite (DE) Alle morgener på jorden (DK) Todas las mañanas del mundo (ES) Kaikki elämän aamut (FI) All the Mornings of the World (FR) Tous les matins du monde (FR) Tous les Matins du Monde (GB) Ola ta proina tou kosmou (GR) Minden reggel (HU) Allir heimsins morgnar (IS) Tutte le mattine del mondo (MR) Alle årets dager (NO) Wszystkie poranki swiata (PL) Todas as Manhãs do Mundo (PT) Toate diminetile lumii (RO) Все утра мира (RU) All världens morgnar (SE) Все утра мира (SU) Dünyanin Tüm Sabahlari (TR) All the Mornings of the World (US) Tous les matins du monde (US) Vsechna jitra sveta (XC)