Katru piektdienu pulkvedis uzvelk savu vienīgo uzvalku un dodas uz doku, lai gaidītu vēstuli, kurā paziņo par viņa pensijas ierašanos. Bet visi pilsētnieki zina, ka šī pensija nekad nenāks. Arī viņa sieva to zina, un pat viņš to zina. Bet viņš joprojām gaida, dzīvojot ar sava dēla nāves sāpēm.
Vairāk
Every Friday, the Colonel puts on his only suit and goes to the dock to await a letter announcing the arrival of his pension. But the townsfolk all know that this pension will never come. His wife also knows it, and even he knows it. But he is still waiting, living with the pain of the death of his son.
Katru piektdienu pulkvedis uzvelk savu vienīgo uzvalku un dodas uz doku, lai gaidītu vēstuli, kurā paziņo par viņa pensijas ierašanos. Bet visi pilsētnieki zina, ka šī pensija nekad nenāks. Arī viņa sieva to zina, un pat viņš to zina. Bet viņš joprojām gaida, dzīvojot ar sava dēla nāves sāpēm.
Vairāk
Every Friday, the Colonel puts on his only suit and goes to the dock to await a letter announcing the arrival of his pension. But the townsfolk all know that this pension will never come. His wife also knows it, and even he knows it. But he is still waiting, living with the pain of the death of his son.