Brālības saikne vienmēr ir spēcīgāka, ja jūs jebkurā laikā varat nonākt dzīves un nāves situācijā, un vienīgais, kas jūs caur inferniju izjūt, ir pārliecība, ka brālim būs jūsu mugura. Honkongas Pillar Point nodaļas ugunsdzēsēji, kuri sagaida klusu nakti, lai redzētu savu aizejošo priekšnieku, ir ticīgi viens otram, kas ir izstiepti līdz robežai, kad neliels ugunsgrēks dzēriena noliktavā draud ienest tumsā visu Honkongu. izplatās tuvējā elektrostacijā, kas piegādā dabasgāzi. Politika, sāncensība un aizdomas viss spēlē, kad tiek pieņemti apšaubāmi lēmumi, brīdinājumi tiek ignorēti un kolēģi sāk krist. Vai Pillar Point brālība var izdzīvot nakti, ja ne uguni, tad, ja viņu uzticība viens otram ir neskarta?
Vairāk
The bond of brotherhood is always stronger when you can be pitched into a life and death situation at any time and the only thing that gets you through the inferno is the trust that your brother will have your back. The firefighters of Hong Kong’s Pillar Point division who are expecting a quiet night to see off their retiring chief find their faith in each other stretched to the limits when a small fire at a liquor warehouse threatens to plunge the whole of Hong kong into darkness if it spreads to a nearby power plant supplying natural gas. Politics, rivalry, and suspicion all come into play when dubious decisions are made, warnings are ignored and colleagues start to fall. Can the Pillar Point brotherhood survive the night, if not the fire, with their trust in each other intact?
Brālības saikne vienmēr ir spēcīgāka, ja jūs jebkurā laikā varat nonākt dzīves un nāves situācijā, un vienīgais, kas jūs caur inferniju izjūt, ir pārliecība, ka brālim būs jūsu mugura. Honkongas Pillar Point nodaļas ugunsdzēsēji, kuri sagaida klusu nakti, lai redzētu savu aizejošo priekšnieku, ir ticīgi viens otram, kas ir izstiepti līdz robežai, kad neliels ugunsgrēks dzēriena noliktavā draud ienest tumsā visu Honkongu. izplatās tuvējā elektrostacijā, kas piegādā dabasgāzi. Politika, sāncensība un aizdomas viss spēlē, kad tiek pieņemti apšaubāmi lēmumi, brīdinājumi tiek ignorēti un kolēģi sāk krist. Vai Pillar Point brālība var izdzīvot nakti, ja ne uguni, tad, ja viņu uzticība viens otram ir neskarta?
Vairāk
The bond of brotherhood is always stronger when you can be pitched into a life and death situation at any time and the only thing that gets you through the inferno is the trust that your brother will have your back. The firefighters of Hong Kong’s Pillar Point division who are expecting a quiet night to see off their retiring chief find their faith in each other stretched to the limits when a small fire at a liquor warehouse threatens to plunge the whole of Hong kong into darkness if it spreads to a nearby power plant supplying natural gas. Politics, rivalry, and suspicion all come into play when dubious decisions are made, warnings are ignored and colleagues start to fall. Can the Pillar Point brotherhood survive the night, if not the fire, with their trust in each other intact?