Kopā ar savu gangsteru priekšnieku, kurš ir tiesāts par slepkavību, mob slepkava, kas pazīstams kā "Skolotājs", stāsta Annijai Lairdai, ka viņai jākonsultē savi kolēģi zvērinātie par vainīgu spriedumu, kas nozīmē, ka, ja viņa neizdodas, viņš nogalinās savu dēlu Oliveru. Viņai izdodas to izdarīt, bet, kad kļūst skaidrs, ka mobīri varētu vēlēties viņu par labu apklusināt, viņa nosūta Oliveru uz ārzemēm un mēģina savākt pierādījumus par pret viņu vērstajiem zemes gabaliem, organizējot galīgo kāršu atklāšanu.
Vairāk
With his gangster boss on trial for murder, a mob thug known as "the Teacher" tells Annie Laird she must talk her fellow jurors into a not-guilty verdict, implying that he'll kill her son Oliver if she fails. She manages to do this, but, when it becomes clear that the mobsters might want to silence her for good, she sends Oliver abroad and tries to gather evidence of the plot against her, setting up a final showdown.
Kopā ar savu gangsteru priekšnieku, kurš ir tiesāts par slepkavību, mob slepkava, kas pazīstams kā "Skolotājs", stāsta Annijai Lairdai, ka viņai jākonsultē savi kolēģi zvērinātie par vainīgu spriedumu, kas nozīmē, ka, ja viņa neizdodas, viņš nogalinās savu dēlu Oliveru. Viņai izdodas to izdarīt, bet, kad kļūst skaidrs, ka mobīri varētu vēlēties viņu par labu apklusināt, viņa nosūta Oliveru uz ārzemēm un mēģina savākt pierādījumus par pret viņu vērstajiem zemes gabaliem, organizējot galīgo kāršu atklāšanu.
Vairāk
With his gangster boss on trial for murder, a mob thug known as "the Teacher" tells Annie Laird she must talk her fellow jurors into a not-guilty verdict, implying that he'll kill her son Oliver if she fails. She manages to do this, but, when it becomes clear that the mobsters might want to silence her for good, she sends Oliver abroad and tries to gather evidence of the plot against her, setting up a final showdown.