Ilgstošais kompanjons seko neliela draugu loka dzīvei kopš pirmās slimības pieminēšanas New York Times 1981. gadā. Pirmo reizi to dēvē par “ar gejiem saistītu-imūno-traucējumu”, mēs vērojam slimības ietekmi, kad tā posta mūsu varoņu dzīvi. Pārlecot starp Manhetenu un Uguns salu, vinjetes mūs pārņem no slimības sākuma dienu mentalitātes, kas nevar notikt, man līdz invazīvajai ietekmei, kādu tā ir atstājusi uz visu mūsu dzīvi šodien. Filmas nosaukums cēlies no New York Times atteikuma atzīt homoseksuālas attiecības viņu nekrologu sadaļā šajā laika posmā. Tā vietā izdzīvojušie tika dēvēti par mirušā ilggadējiem pavadoņiem
Vairāk
Longtime Companion follows the lives of a small circle of friends from the first mention of the disease in the New York Times in 1981. First referred to as "Gay-Related-Immune-Disorder," we watch the effect of the disease as it devastates the lives of our protagonists. Jumping between Manhattan and Fire Island, vignettes carry us from the it-couldn't-happen-to-me mentality of the early days of the disease to the invasive effect it has had on all of our lives, today. The title of the film comes from the New York Times' refusal to acknowledge homosexual relationships in their obituary section during this period. Instead, survivors were referred to as "Longtime Companions" of the deceased
Ilgstošais kompanjons seko neliela draugu loka dzīvei kopš pirmās slimības pieminēšanas New York Times 1981. gadā. Pirmo reizi to dēvē par “ar gejiem saistītu-imūno-traucējumu”, mēs vērojam slimības ietekmi, kad tā posta mūsu varoņu dzīvi. Pārlecot starp Manhetenu un Uguns salu, vinjetes mūs pārņem no slimības sākuma dienu mentalitātes, kas nevar notikt, man līdz invazīvajai ietekmei, kādu tā ir atstājusi uz visu mūsu dzīvi šodien. Filmas nosaukums cēlies no New York Times atteikuma atzīt homoseksuālas attiecības viņu nekrologu sadaļā šajā laika posmā. Tā vietā izdzīvojušie tika dēvēti par mirušā ilggadējiem pavadoņiem
Vairāk
Longtime Companion follows the lives of a small circle of friends from the first mention of the disease in the New York Times in 1981. First referred to as "Gay-Related-Immune-Disorder," we watch the effect of the disease as it devastates the lives of our protagonists. Jumping between Manhattan and Fire Island, vignettes carry us from the it-couldn't-happen-to-me mentality of the early days of the disease to the invasive effect it has had on all of our lives, today. The title of the film comes from the New York Times' refusal to acknowledge homosexual relationships in their obituary section during this period. Instead, survivors were referred to as "Longtime Companions" of the deceased