Скромный безобидный менеджер Грэм Краковски покупает дом, а вместе с ним и целую кучу неприятностей. Рядом с домом обитает отталкивающего вида бродяга. Этот антисоциальный тип все время мешает жить новому домовладельцу. А тут еще начинаются странные убийства, в которых полиция обвиняет служащего…
Заместитель управляющего кондитерской фирмы Питер Дернс наконец-то завершает длительный курс лечения у психиатра. Между тем, у него появляется новая секретарша Крис. Питер поначалу не нарадуется на новую сотрудницу - толковую, исполнительную, симпатичную. Но затем начинают происходить трагические события, которые прямо или косвенно связаны с Крис. Происходящее принимает угрожающий оборот, и вскоре становится ясно, что Крис ни перед чем не остановится, даже если при этом кто-нибудь будет покалечен или убит.
В чьём-то извращённом социальном эксперименте группа из 80-ти американцев заблокирована в многоэтажном корпоративном офисном здании в Боготе (Колумбия), и по внутренней телефонной связи компании неизвестный голос приказывает им участвовать в смертельной игре — «Убей, или будешь убит».
«Обратная тяга» — это термин профессиональных пожарных. В результате «обратной тяги» погибает отец Брайана и Стивена. В отличии от Стивена, Брайан отказывается от карьеры пожарного, но судьба распоряжается так, что братья оказываются в одном отряде. Отношения между ними натянуты. Вскоре младший покидает команду, чтобы вместе со следователем поймать поджигателя-маньяка…
В прокуренном офисе опытные дельцы день и ночь ведут борьбу за драгоценных клиентов, желающих купить землю. В фирму поступают все новые и новые предложения, но достанется приз только самым лучшим. Конкуренция обостряется. Но когда неизвестные преступники проникают в офис и похищают важные документы, ситуация принимает неожиданный оборот. Теперь под подозрением все, ведь у каждого из этих хладнокровных, безжалостных американцев есть повод для воровства…
Социальный работник Эмили Дженкинс, с идеалистическими завихрениями в голове, спасает десятилетнюю замученную родителями девочку Лилит Салливан. Через некоторое время выясняется, что ситуация в семье была диаметрально противоположной…
Саймон - скромный работяга. На работе его не замечают, а девушка мечты игнорирует. Кажется, что так будет продолжаться вечно, но однажды в конторе появляется Джеймс, внешне - двойник Саймона, но по характеру его полная противоположность - уверенный, харизматичный плейбой. К ужасу Саймона, Джеймс потихоньку начинает забирать его жизнь.
Love is all around us. And that's certainly true for all of these people. John (Martin Freeman) and Just Judy (Joanna Page) have fallen in love with each other while on the set of an erotically charged film. David (Hugh Grant) has just become the new Prime Minister. The second he steps into his office/home, he is smitten with Natalie (Martine McCutcheon), his secretary who had already screwed up at the first minute. David's sister is Karen (Emma Thompson), who's married to Harry (Alan Rickman), who runs a local magazine. Harry is somewhat smitten by his secretary, Mia (Heike Makatsch), who is constantly hitting on him. Harry's best editor is Sarah (Laura Linney), who has a brother in the asylum and a not-so-hidden crush on Karl (Rodrigo Santoro), who has a thing for her as well. Karen is friends with both Daniel (Liam Neeson), who has just lost his wife and has discovered that his stepson (Thomas Sangster) is in love with a young American girl, and Jamie (Colin Firth), whose girlfriend (Sienna Guillory) has just left him for his younger and more attractive brother (Dan Fredenburgh), forcing him to move to France to continue writing his novel while falling for Aurelia (L?cia Moniz), a young Portuguese woman who can't speak a lick of English or French. Juliet (Keira Knightley) has just married Peter (Chiwetel Ejiofor), not realizing that his best friend Mark (Andrew Lincoln) has loved her since they first met. Colin (Kris Marshall) is desperate to have sex and believes that in order to do that, he should travel to Wisconsin because he thinks that American women will dig him for being British. And Billy Mack (Bill Nighy), an old rocker who is climbing back up the charts after battling his old heroin addiction, is on the radio and TV shows either bad-mouthing his new CD, insulting his manager, Joe (Gregor Fisher), or a hot new boy band, or calling Britney Spears the worst sex he's ever had. Are you still following along?
В центре сюжета два бывших одноклассника. Один из них некогда являлся школьной спортивной звездой, однако во взрослом возрасте превратился в рядового бухгалтера. Другой, напротив, подвергался постоянным нападкам со стороны ровесников, но в итоге стал наемным убийцей, работающим на ЦРУ. Когда первый герой связывается со вторым накануне встречи выпускников, экс-лузер привлекает его к раскрытию заговора, связанного с продажей военных секретов.
Алкоголь, секс, наркотики и олень, лакающий воду из унитаза, - вот неполный перечень аттрибутов, необходимых для классного новогоднего корпоратива! Если твое представление о новогодних праздниках ограничивается салатом "Оливье" и просмотром "Иронии судьбы" в кругу семьи - эта комедия не для тебя, листай дальше.
Директрисса фирмы решила закрыть один из филиалов, которым управляет ее собственный брат, любитель как следует поотжигать. И брату ничего не остается как пойти на хитрость - он устраивает новогоднюю вечеринку эпических масштабов, на которую приглашает очень важного клиента в надежде, что тот, повеселившись как следует, заключит с ними эпический контракт и спасет филиал от закрытия...