Спасаясь от полиции после ограбления банка, два брата — грабителя берут в заложники священника и его детей. Около американской границы они решают провести ночь в придорожном баре. Тут-то всё и начинается…
Спасаясь от полиции после ограбления банка, два брата — грабителя берут в заложники священника и его детей. Около американской границы они решают провести ночь в придорожном баре. Тут-то всё и начинается…
Del crepúsculo al amanecer (AR) От здрач до зори (BG) Del crepúsculo al amanecer (BO) Um Drink no Inferno (BR) La nuit la plus longue (CA) Del crepúsculo al amanecer (CL) 从黄昏到黎明 (CN) Del crepúsculo al amanecer (CO) Del crepúsculo al amanecer (CR) Od soumraku do úsvitu (CZ) Ehast koiduni (EE) Abierto hasta el amanecer (ES) Del Crepusculo al amanecer 1 (ES) Obert fins a la matinada (ES) Hämärästä aamunkoittoon (FI) Une nuit en enfer (FR) Από το σούρουπο ως την αυγή (GR) Od sumraka do zore (HR) Alkonyattól pirkadatig (HU) Dal tramonto all'alba (IT) 황혼에서 새벽까지 (KR) Del Crepusculo Al Amanecer (MX) Del Crepusculo al amanecer 1 (MX) Del crepúsculo al amanecer (MX) Del crepúsculo al amanecer (PA) Del crepúsculo al amanecer (PE) Od zmierzchu do świtu (PL) Aberto Até de Madrugada (PT) De la apusul la răsăritul soarelui (RO) Od sumraka do svitanja (RS) От заката до рассвета (RU) Od mraka do zore (SI) Od súmraku do úsvitu (SK) Günbatimindan safaga (TR) Вiд заходу до свiтанку (UA) Del Crepusculo al amanecer 1 (US) Del crepúsculo al amanecer (VE) 殺出個黎明 (HK)